Bacalhau à Bras: Portugese stokvis met Vinha da Defesa branco van Herdade da Esporão

img_1238Bacalhau à Brás is een eenvoudig en smakelijk gerecht uit de Portugese keuken. Het is waarschijnlijk een van de meest bekende kabeljauwgerechten uit het land dat naar legende 365 recepten voor (gedroogde) kabeljauw kent, zodat de Portugezen elke dag een ander recept met hun geliefde vis kunnen maken. De roem van dit recept reikt zelfs over de landsgrenzen, want de buren in Spanje refereren naar dit recept als ‘revuelto de bacalao a la portuguesa’ (revualto staat voor ‘scrambled’, dus zoiets als gehusselde Portugese kabeljauw).

img_12431Senhor Braz
Het recept voor ‘Bacalhau à Brás’ komt waarschijnlijk van Senhor Braz (je vindt dit recept daarom soms ook onder de naam ‘bacalhau à bráz’). Braz was eigenaar van een taverna in Bairro Alto, een gezellige wijk in Lissabon. Bairro Alto is de bovenstad van Lissabon, met pittoreske straatjes, mooie vergezichten over Lissabon en veel kroegjes (zie foto). Ga er vanuit de benedenstad (de chique en statige zakenwijk Baixa) naartoe met Tram 28 en je hebt een leuk tramritje met sightseeing door Lissabon! Of je gaat met de kabelbaan (Elevador da Glória) vanuit de Avenida da Liberdade naar boven.

Bacalhau = stokvis
Voor het recept heb je gedroogde en gezouten bacalhau (kabeljauw, zeg maar Portugese stokvis) nodig. Ik vond voor dit recept Noorse stokvis bij mijn Turkse (!) supermarktje. Stokvis vindt zijn oorsprong bij de Vikingen in Noorwegen. De Vikingen vonden deze manier van conserveren van vis uit om tijdens hun zeereizen vis te kunnen bewaren. Andere zeevaarders namen het idee van de stokvis over en zo kwam het onder andere in Portugal terecht. Stokvis werd en wordt zo’n 3 maanden aan stokken gehangen en gedroogd, vandaar de naam.

img_12421Om de stokvis (bacalhau) weer zacht en eetbaar te krijgen, moet je de gedroogde vis zeker 24 tot 36 uur op een koele plaats in schoon water weken, waarbij je het weekwater om de 6 uur ververst om de vis te ontzouten. Tegenwoordig denken vermoedelijk veel mensen bij stokvis aan Portugal en ik kwam ze vorig jaar tijdens mijn trip naar Lissabon ook overal op de marktjes en in de winkeltjes tegen, veelal gedroogd èn gezouten (zie foto).

img_1236Ingrediënten (4 personen)

  • 800gr stokvis (gedroogde en gezouten moten stokvis/kabeljauw), minstens 24 uur geweekt in water en om de zes uur het water ververst.
  • 8 middelgrote niet-kruimige aardappelen (ca. 1-1 1/2 kg), gesneden in fijne juliennereepjes of lucifersticks van ca. 2mm x 2mm (de Portugezen gebruiken hiervoor kant-en-klare gesneden en gefrituurde aardappelreepjes die lijken op chipssticks); snij de aardappelen in dunne plakjes en daarna in fijne juliennereepjes of gebruik een mandoline; je kunt eventueel de aardappelen ook raspen als je ze niet julienne wilt snijden
  • 2 witte uien, gehalveerd en in dunne halve ringetjes gesneden
  • 2 teentjes knoflook, fijngehakt
  • 3 eieren, geklutst en op smaak gebracht met peper
  • Olijfolie
  • Zwarte olijven, ontpit
  • Platte peterselie of – voor de liefhebber – koriander, grof gehakt (helft door het gerecht, helft voor de garnering)
  • Peper (zout is niet meer nodig!)
  • Optioneel: 1-3EL melk
  • Citroenpartjes

img_1241Bereiding

  • Giet het water van de geweekte kabeljauw af.
  • Kook de kabeljauw 10 minuten in vers water (zonder zout!). Giet af en laat afkoelen. Verwijder eventuele graten en huid. Pluk de kabeljauw in kleine stukjes.
  • Bak de aardappelreepjes in olie knapperig en goudgeel of frituur ze. Laat ze uitlekken op keukenpapier.
  • Fruit ui en knoflook en stoof daarna circa tien minuten. De uien moeten zacht zijn en karameliseren.
  • Voeg de kabeljauwstukjes toe en bak samen een paar minuten.
  • Voeg nu de gebakken/gefrituurde aardappelreepjes toe en roer om. Laat het geheel opwarmen.
  • Voeg het losgeklopte eiermengsel toe en roer voorzichtig om. Laat het ei in max 1 minuut zachtjes stollen (het ei mag niet te droog of hard worden). Vind je het mengsel te droog, voeg dan enkele lepels melk toe, maar waarschijnlijk is dat niet nodig.
  • Roer tenslotte de peterselie of koriander erdoor.
  • Leg je visgerecht op een platte schaal en garneer met de rest van de peterselie of koriander en zwarte olijven. Geef er wat partjes citroen bij om naar wens een fris element toe te voegen.
  • Serveer met een frisse groene salade.

img_1240Wijntip: serveer er een lekkere Portugese witte wijn bij. Wij kozen voor 2014 Vinho Regional Alentejo, Vinha da Defesa branco van Herdade da Esporão. Mooie witte wijn van de inheemse druivenrassen arinto, antão vaz en roupeiro. Elegant, fris en een fijne begeleider bij visgerechten. Met wat citrus- en abrikoostonen.

Portugees menu?
Zin in een Portugees etentje? Maak dan vooraf geroosterd brood met kaas en Portugese tomatenjam (doce de tomate, recept zie hier). En als dessert bak je lekkere ‘pastéis de nata’ (Portugese roomtaartjes, ook bekend als ‘pastéis de Belém’, recept zie hier). Uiteraard serveer je hier Portugese wijnen bij; de suggesties staan bij de diverse gerechten.

Eet smakelijk!

Advertentie

Mijn recept voor ‘Doce de tomate’ (Portugese tomatenjam), lekker zoet & spicy

img_1234Ik ben normaal geen jameter en zoetekauw, maar deze hartige Portugese tomatenjam is echt waanzinnig lekker met geroosterd brood en kaas, of bij de BBQ.

Jaren geleden was ik op wijnreis in de Douro, het Portugese wijngebied dat vooral bekend is om zijn Ports, maar waar je ook prachtige witte en rode wijnen kunt vinden. Wijnmakers zijn er gek op om bij hun wijnen ook regionale hapjes te laten proeven. Ik maakte daar voor het eerst kennis met tomatenjam, een openbaring! Mijn moeder, die in haar leven heel wat jam gemaakt en gegeten heeft, heeft daarna nog een keer zo’n tomatenjam voor me gemaakt. Erg lekker. Nu heb ik zelf tomatenjam gemaakt, in het kader van een Portugees dinertje. Ik heb de jam wat kruidiger en geuriger gemaakt dan je in de meeste recepten vindt, en iets minder zoet.

Jam maken
Ik heb gemerkt dat de verhouding van tomaten en suiker bij de diverse recepten voor tomatenjam ENORM verschilt! Van 1 kilo tomaten met 1 kilosuiker tot 1 kilo tomaten met 150 gram! Stelregel voor fruitjam is driekwart van de gewicht aan fruit neem je voor de suiker. Dus bij 2 kilo fruit, neem je 1,5 kilo suiker. Voor chutney zie je dat meestal wat minder suiker wordt gebruikt en dat de recepten wat hartiger zijn (ca. 1/3 suiker). Ik ben voor mijn recept ertussenin gaan zitten en gebruik ook meer specerijen dan voor normale jam. Mijn recept zal dus wel het midden houden tussen tomatenjam en tomatenchutney. Maar hè, wat maakt het uit als het heerlijk is? Dit is een zalige combinatie van zoet & spicy.

img_1233Ingrediënten:

  • 1 kilo rijpe tomaten, ontveld
  • 400gr (lichte basterd)suiker
  • 2EL sherry-azijn (van PX-sherry)
  • 1 rode ui, fijngesnipperd
  • 1 knoflookteentje, fijngesnipperd
  • 1cm verse gember, geraspt
  • 1 chilipepertje, ragfijn gesnipperd
  • 1TL kaneel
  • 1TL mosterdpoeder
  • 1 mespuntje kruidnagelpoeder
  • Sap en zest van 1 sinaasappel
  • Snufje zout

img_1232Bereiding:

  • Doe alle ingrediënten in een pan met dikke bodem en kook een uurtje op laag vuur. Roer regelmatig en laat indikken.
  • Check aan het einde of de zoet-zuur verhouding naar je smaak is. Nog te zoet? Voeg dan een beetje citroensap toe. Nog te zuur? Voeg dan een beetje extra suiker toe en kook nog 5 minuten door.
  • Doe de tomatenjam over in gesteriliseerde potjes en laat afkoelen.
  • De jam is minstens een paar weken houdbaar.

img_1235Serveren: de Portugezen eten deze tomatenjam op geroosterd brood. Je kunt er ook (jonge) geitenkaas bij serveren of harde kaas (manchego, belegen kaas e.d.). Een ander idee is om plakjes stokbrood te beleggen met jonge geitenkaas en daar een klodder tomatenjam op te leggen. Dan kort in de oven (grill) bakken. Geef er een lekkere witte wijn uit (Noord-)Portugal bij. De tomatenjam is ook heerlijk bij de BBQ, bij gegrild vlees!

Ik grilde wat plakjes stokbrood en belegde die met Serra da Vila, een gerijpt Portugees kaasje van koe-, geiten- en schapenmelk. Daarop een lepeltje tomatenjam. Erbij een Portugese witte wijn uit Noord-Portugal: 2013 Douro, Duas Quintas branco van Ramos Pinto. Van de druivenrassen 50% rabigato, 40% viosinho en 10% arinto. 10% van de wijn wordt een paar maanden op Frans eiken gerijpt. Vol karakteristiek wit met een vleugje hout.

Cadeautip: doe de jam in leuke potjes met handgeschreven etiketten en geef ze cadeau!

Eet smakelijk!